Anyinginyi Manuku Apparr: Stories from Our Country

Life at BB

Pankurrpankurr
K. Fitz Nappanangka

We had to leave then, Seven Mile. That policeman took us, rounded us mob up. Policemen come for me and Nana and them other young girls. Big mob of Aboriginal people were there at Seven Mile. Then that policeman took us to BB station. My sister stayed with Mum, we cried all the way. Nana would take me; we would walk then, true. Back off the bitumen, we walked from there, BB station, creeks then and back to Seven Mile then, families there.

My children born at old hospital in town. We went from station to hospital, had babies and then back. I was working then, ironing, cooking, helping old people. We might go out bush then, big corroboree, sneak out at night for them old people, my kids too. But they went, left for convent school. We cried for them.

Kajunpura, that waterhole, it's north. Wirnkarra there, that one is Kunapa (dog) dreaming. The rock hole there is Kunapa. He was there both, two dog and man tracks there in the rocks. Them rocks come up when that waterhole empties.

Army time government had bore there, other side from station. That's eagle dreaming place there, government bore. Army come station, chuck-im tin fruit, tin meat, biscuits. Don't be frighten, they say, we like you, look black skin like this one. All that Army mob been come then. We get that tin fruit, big one, hide-im under blanket now, maybe dig a hole and put-im in, later we keep. Walk around with crow bar. Tap, tap, tap the ground, get that tin then.

One Aboriginal man worked then, tracker one. There was nothing in the town then, just the old hospital. The police station there now across the road. We came back to town then, must be 1963. Boss one, Mrs. Ward gave us that house. Day Day and another one, uncle, one old man, he got a house too.

This page has paths: