Apinyi Ankkul Nyanjjiki Manuku Wumpuriji (Going to Wumpuriji)
E. Graham Nakkamarra, J. Nixon Nakkamarra, E. Nelson Nappanangka
This is white rock country. The main place for the Mungamunga women's dreaming spot is behind the hill, that's the rock hole, Ngalaminyaminya. That's really the main place, strong place for the Mungamunga women when they traveled through. They traveled all the way from Kunjarra and Ngalaminyaminya straight up. D. Nangali came here with her mother, they would walk here with the old ladies. K. Nappanangka walked here from BB station with her mother. Old people used to walk back here even when they worked on stations or were living at the missions. This place is really strong. Some people might get a block here now that the CLC mob is helping them. The country is still Warumungu country, old people and everyone have been looking after this place.
Translation of “Going to Wumpuriji” by: J. Nixon Nakkamarra
Ngalanya ngini punuru wangarri manu. Ajingirri manu Mungamunga kirriji wirnkarra kari purtangara wangarri-jji kapi pilpirli-jji Ngalaminyaminya. Alinya ngini manu wilya Mungamunga kirriji apparra ajjul apina. Apina ajjul Kunjarra ngara kapi Ngalaminyaminya-jji. D. Nangali apikarni ngala kana akinyi jangu karnanti jangu, awul apina pulkka pulkka kirriji jangu. K. Nappanangka apikarni BB Station ngara akinyi jangu karnanti jangu. Pulkka pulkka ajjul apirrajina ngala kana apparra ajjul warangarli jiyina Mission-jji. Ngalanya manu wilya. Pangkal karriny-jji pari manu ngala kana CLC ngara apparra ajuljarni nyuyu. Ngalanya manu Warumungu kari pulka pulka kapi jarttungku parrkkamanta ajjul.